mistake vt.,vi. (mistook; mistaken ) 弄錯(cuò);誤會(huì),想錯(cuò);看錯(cuò);誤解。 He mistook that stick for a snake. 他把那根棍子錯(cuò)看成蛇了。 She has mistaken me. 她誤會(huì)了我的話了。 n. 錯(cuò)誤,過(guò)失,事故;想錯(cuò),看錯(cuò);誤會(huì),誤解。 There is no mistaking. 沒(méi)錯(cuò)。 There is no mistake about it. 那是確實(shí)無(wú)誤的。 and no mistake 〔口語(yǔ)〕(加強(qiáng)以上所述)確確實(shí)實(shí)(They have come to grief and no mistake. 他們確確實(shí)實(shí)失敗了)。 by mistake 因錯(cuò)誤。 make a mistake 犯錯(cuò)誤,做錯(cuò),想錯(cuò)。
mistake a for 把誤認(rèn)/誤解為; 錯(cuò)以為; 認(rèn)錯(cuò)人/物
mistake for 把…誤認(rèn)為; 把…錯(cuò)認(rèn)為; 錯(cuò)認(rèn)
same adj. 〔常 the same〕 1. 相同的,同樣的,同種的 (as); 同一個(gè) (with; that; who; which)。 2.(和以前)一樣,沒(méi)有變化。 3.上述的,該,那個(gè)〔和 this, these, that, those 等連用,常用輕蔑意〕。 4.〔不用 the〕〔罕用語(yǔ)〕單調(diào)的,千篇一律的。 eat the same (sort of) food every day 每天吃同樣的東西。 It is the same old game. 老是那一套。 It is the same with me. 我也是那樣。 She has been always the same to me. 她對(duì)我始終如一。 The life is perhaps a little same. 那種生活也許有點(diǎn)單調(diào)。 same-sex adj. 〔美國(guó)〕(性關(guān)系、婚姻關(guān)系等上)同性的 (a same-sex family 由兩個(gè)男[女]同性戀者組成的“家庭”)。 pron. 1.同一事[物];〔古語(yǔ)〕同一人〔??刹挥?the〕。 2.【法、商】該人(等)(=he, him, she, her, they, them 等)。 3.上述之物,該物。 We have heard from Mr. Jones and have written to same. 【商業(yè)】瓊斯君有信來(lái),已復(fù)訖。 adv. 一樣,相同地,不變。 I think the same of him as you do. 我對(duì)他的看法和你對(duì)他的看法一樣。 about the same=much the same . all [just] the same 1.完全一樣 (It's all the same to me. 那對(duì)我完全一樣)。 2. 然而還是,仍然 (I like him all the same.(雖有缺點(diǎn))我仍然喜歡他)。 at the same time 同時(shí);〔俚語(yǔ)〕〔可省去 the 〕然而,可是,還是。 much the same 差不多完全一樣;一丘之貉。 not quite the same 有點(diǎn)兩樣。 one and the same (=the very same) 完全相同的,同一的;就是那個(gè)。 same here 〔口語(yǔ)〕我也一樣。 the same 1. 同樣地(=in the same way, in the same manner)。 2. 同一事物;上述事物;該人,那個(gè)人 ( I wish you the same. =(The) same to you! 彼此彼此〔對(duì)恭賀新禧時(shí)的答話〕)。 the very same 正是這個(gè),完全相同〔加強(qiáng)語(yǔ)氣〕。 n. -ness